◎狐朋狗友
[a pack of rogues;a gang of scoundrels] 比喻不正派的朋友
你也別過(guò)于相信你那狐朋狗友。——向春《煤城激浪》
⒈ 猶狐群狗黨。
引《紅樓夢(mèng)》第十回:“惱的是那狐朋狗友,搬弄是非,調(diào)三窩四。”
周立波《暴風(fēng)驟雨》第一部五:“老孫頭沖著他臉說(shuō):‘誰(shuí)推你當(dāng)主任的?你們幾個(gè)狐朋狗友,耗子爬秤鉤,自己稱自己。’”
曲波《橋隆飆》一:“幸虧我沒(méi)教會(huì)你那幫狐朋狗友,要教會(huì)了,我牛天勝也得餓死。”
比喻相互勾結(jié),為非作惡的人。《紅樓夢(mèng).第一○回》:「惱的是那群混帳狐朋狗友的,扯是搬非、調(diào)三惑四的那些人。」也作「狐群狗黨」。